乐清上班族网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2622|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

自由可贵

[复制链接]

5

主题

12

帖子

39

积分

小班

Rank: 1

积分
39
跳转到指定楼层
楼主
那片草地 发表于 2020-10-14 20:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: 浙江省温州市 联通

自由,爱情!我要的就是这两样。为了爱情,我牺牲我的生命;为了自由,我又将爱情牺牲。

这是著名翻译家孙用对此诗重新进行了翻译。译诗刊登在1957年第2期的《读书月报》上。
自由与爱情!我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
这是当代著名翻译家、作家兴万生,曾翻译出版了《裴多菲抒情诗选》一书,他将这首小诗又作了重新的诠释。
生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。抛后方知晓,如若没生命。爱情哪找!
 
回复

使用道具 举报

94

主题

5414

帖子

5517

积分

小五

Rank: 8Rank: 8

积分
5517
沙发
juju521600 发表于 2020-10-15 08:39 | 只看该作者 来自: 浙江省温州市 电信
这里所说的自由并非狭义上的个人自由,而是鼓励年轻人用生命去捍卫广义上的自由,是二战时用来鼓励年轻人参加革命用的标语。
然而似懂非懂的年轻人看到这段话如获至宝,向着父母“呐喊”:我要自由!
 
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

35

主题

4万

帖子

5万

积分

大二

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

积分
54160
QQ
板凳
西米囊 发表于 2020-10-20 22:28 | 只看该作者 来自: 浙江省温州市瑞安市 电信
各种自由
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|乐清上班族网 ( 浙B2-20100310-1 )

GMT+8, 2024-11-17 21:59

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表